-->

10/09/2017

SO WHAT WILL YOU BECOME WHEN YOU GRADUATE?

"Niin mihinkäs sä sitten valmistut... opettajaksi?"

"So what will you become after you've graduated... a teacher?"

Tämä kysymys on kuulunut useammankin tuttavan, kaverin ja sukulaisen suusta. Pidin juuri entisen lukioni abeille pienen tietotilaisuuden ja kerroin, millaista on opiskella ulkomailla, mitä ammattivaihtoehtoja kielien ja viestinnän kanssa on sekä motivoin heitä lähtemään ulkomaille, jos vähänkään siltä tuntui.

This is something my acquaintances, friends and relatives have been asking. As it is, there is no straight answer to the question - studying languages makes you develop many transferable skills that can be used in various jobs. Actually, I just visited my old high school and gave a presentation on studying languages and communication, doing degrees abroad and motivated them to go abroad, if that feels like their thing. 


Jos voisin, opiskelisin kieliä ja matkustelisin koko elämäni. Tiedättekö, olisin sellainen kokopäiväopiskelija, jolle joku maagisesti maksaisi palkan aina kun kapuaisi ylös kielitasoja ja laajentaisi sanavarastoaan. Mutta koska sellainen ei tietääkseni ole mahdollista, olen miettinyt kääntämistä, tulkkaamista, suomen kielen opettamista ulkomaalaisille, toimittajan hommia ja muita ihania juttuja.

If I could, I'd study languages and travel for the rest of my life. You know, I'd be a full-time student, who'd magically get paid by someone, when rising up new levels in language learning and broadening my vocabulary. But because, as far as I know, that is not attainable, I've been thinking about translating, interpreting, teaching Finnish to foreigners, journalism and all sorts of nice things.


Kesä 2017 on ehkä ollut jonkinlainen käännekohta mulle, koska oon ollut kaksi viime kesää töissä (eli siitä lähtien kun olen täysi-ikäisenä järkeviä töitä pystynyt saamaan) mutten todellakaan sillä unelma-alalla. Tämänkin kesän piti mennä lasten kanssa, mutta kun ajatusmaailmat eivät ihan kohdanneet perheen kanssa, mulle tulikin kahden kuukauden loma. Ilman mitään tekemistä. Aloin siis kerryttämään edes jonkunlaista kokemusta käänöshommissa.

Summer 2017 has kind of been a turning point for me, because I've been working the last two summers (since I was 18 and could get normal jobs, that is) but definitely not doing my dream job. I was also going to spend this summer with children, but as our worlds and mindsets were slightly different with the au pair family, I suddenly found myself on a 2-month holiday in Finland. Without anything to do. That's why I started to gain at least some experience in translating.


Äitin ja isäpuolen yrityksen nettisivut tarvitsivat käännöstä, joten olen duunaillut sitä englanniksi nyt kesän aikana. Se on aika kiva, koska se jää sitten muistoksi nettiin. Olen myös kääntänyt paljon kappaleita lyricstranslate.com -sivustolla ja sopeutunut hiljalleen kyseiseen yhteisöön - se on niin hauskaa! Uusia sanoja oppii tosi paljon tolla tavalla ja natiivipuhujat voi oikolukea sun käännöksiä ja auttaa. Myös TED-puheitten tekstityssivusto ja -yhteisö on tullut tutuksi, vaikka olenkin vasta yhden videon tekstittänyt siellä.

So, my mum and stepfather's company's website needed translating, so I've been doing that during the summer. It's quite cool, since it'll stay in the internet as a memory. I've also been translating loads of songs on lyricstranslate.com and, little by little, become part of the community - it's so much fun! You learn lots of new words that way and native speakers can proofread your translations. Another thing that I've become familiar with is TED talks and its subtitling programme, even though I've only completed one video there.

Oon ilonen, että kesällä oli aikaa tehdä näitä omia projekteja. Nyt oon kuitenkin jo palannut takaisin Madridiin ja koulu alkaa huomenna - lisää opiskelujuttuja luvassa siis blogissa myös! Ciao!

I'm so happy that I had time to do my own projects this summer. Now, anyway, I'm back in Madrid and tomorrow it's time to start uni again - that means more study-related stuff on the blog, too. Ciao!

12 kommenttia:

  1. Ihana, että oot löytänyt jonkun alan, joka tuntuu ihan omalta jutulta! P.s. jos löydät jostain tavan matkustella ja opiskella kieliä koko elämänsä (ilmaisiksi mielellään), vinkkaa mullekin hahah :DD

    ReplyDelete
    Replies
    1. Niinpä! Musta on niin ihanaa, että on ihan innoissaan jostain! Ja kyllä, sulle kerron kyllä heti, jos sellanen tilaisuus löytyy :DD

      Delete
  2. Mulla oli ekaa kertaa elämässäni kunnon kesätyö, joten vietin kesän töissä Alepan kassalla. Olihan se ihan kivaa ja rahaa kertyi, mutta en sitä haluaisi tehdä vuoden ympäri. Mun keho talvisin ei kestäisi 4 aikaan heräämistä töihin...

    Nyt on työt loppu ja pistin just AMK-hakemuksen menemään. Jos pääsen sisään ykkösvaihtoehtooni, olisi niin ihanaa :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Noniin, sillä lailla! Joo, onhan se kivaa, että rahaa tulee, mutta tollasista kokemuksista tajuaa just, mikä sopii itselle ja mikä ei. En kyllä minäkään mielelläni noihin aikoihin heräilis Suomen talvessa ja kylmyydessä...

      Loistavaa!! :) Kiva kun löyty joku mielenkiintoinen ala & toivottavasti tosiaan nappaa!

      Delete
  3. Kivankuuloisia projekteja oot kesällä ehtinyt tekemään! Itsellä ei ole vielä mitään hajua, mitä opintojen jälkeen tulen tekemään, sillä mun tutkinnolla maailman pitäis olla avoinna. Mut onhan tässä neljä vuotta aikaa katsella ja miettiä ja kerryttää niin työ- kuin vapaaehtois- ja harrastuskokemustakin :) Samalla kätevästi saa CV:hen jotain fiksua haha!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eikös! Tota lyricstranslatea suosittelen kyllä ihan kaikille - siihen melkein jää koukkuun, hahaa!

      Ja sepä se... monista tutkinnoista kun ei valmistu johonkin yhteen tiettyyn ammattiin, vaan ne antaa valmiuksia useampiin. Omalla työkokemuksella, jatko-opiskelulla, harrastuksilla ja mielenkiinnolla voi lähtee ohjaamaan vaikka mihinkä suuntaan asioita! Pitää katsoa, jos tässä itsekin saisi jotain kieliin liittyvää hommaa... aattelin suomen keskustelutunteja ulkomaalaisille, mutta en oo saanu aikaseks ees tehä vielä sitä ilmotusta, jonka jättäsin kielikoulun seinälle :D

      Delete
  4. Ihanaa kun onnistuit kuitenkin tekemään omia projekteja kesällä. Itsekin aina mietin ja haaveilen vaikka mistä projektista, mutta jotenkin kesällä niin helposti jää sitten vain sinne sängyn pohjalle, tai tekee jotain aivan muuta. Nyt sitten nämä omat projektit ovat päällekäin kouluhommien kanssa ja tämä aiheuttaa vain harmaita hiuksia. Eli tosi hienoa että sait noinkin paljon aikaiseksi! Ja onnea kouluun <3!

    ReplyDelete
    Replies
    1. On ollu kyllä tosi jees! Mut hei, mäki olin ihan kunnolla kyllä sängyn pohjalla... netflixiä tuli käytettyä enemmän ku koskaan, kirjojakin sain luettua ja nukuin varmaan 10h joka yö :D ups. Mut siis joo niin se on kyllä niin, ettei tollasia omia projekteja jaksa tehä välttis koulun ohella. En ainakaa minä, hehe. Ja kiitos!! :)<3

      Delete
  5. Täälläkin yksi kateellinen, ku tiedät jo suunnilleen mitä haluat elämälläsi tehdä! Mulla ei oo enää hajuakaan...Voi kunpa matkustaminen vois olla realistinen työ!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No joo on toisaalta kiva tietää, mitä haluan tehdä! Vaihtoehtoja ja kilpailua on vaan niin paljon... mut mä uskon, et tulevaisuudella on jotain hyvää mulle tarjolla :) matkusteluammatti ois kyllä nii jees, hahah!

      Delete
  6. Ihanaa että tiedät mitä haluat elämältä suunnilleen! Tulkkaus ja kääntöhommat on kuulemma oikeasti todella kivaa puuhaa ja saa ylläidettyä sitä kieltä kunnolla, törmää ja oppii just sellaisiakin sanoja mitä ei tiedä vielä. Noin entinen työkaverini sanoi kun hän lähti tulkiksi (taisi opiskellakin siihen samalla työn ohessa) :D Matkusteluammatti joo!!! Kyllä mä voisin siihen ryhtyä jos saisin pakattua perheen ja miehen mukaan:'D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Juurikin ylläolevista luettelemistas syistä haluan kääntäjäks! Se on varmasti hauskaa!:) Ja älä muuta sano <3 ehkä se pidemmän päälle ois raskasta vaihtaa paikkaa koko ajan ja olla ilman läheisiä. Mut joo matka-ammatti ois parasta!!

      Delete