-->

28/06/2015

Nordjobbareiden asunto

Mä ajattelin kertoa vähän nordjobbin työhakuprosessista ja asunnon hankkimisesta. Varoituksen sana siis: on luvassa hyvin tylsää tietopitoista tekstiä. Nordjobb toimii pohjoismaissa ja tarjoaa töitä, asumisen ja vapaa-ajan ohjelmaa 18-28 -vuotiaille. Ekana ajattelin kertoa, miten meillä sujui asunnon saaminen ja millasissa nurkissa mä asustelen tämän kesän!


ASUNTO
Nordjobb lisäsi facebook-ryhmäämme listan vapaista asunnoista, jossa muun muassa luki vuokran hinta, asumismuoto ja sen sijainti. Mä en tosin osaa sanoa, hoidetaanko asunnot joka vuosi tällä tavalla. Luulin, että he ehdottaisivat minulle asuntoa - näin kun meille sanottiin aiemmin - mutta meidän täytyikin itse valita kaksi vaihtoehtoa listasta ja odottaa vastausta heiltä.

Mua suoraan sanottuna pelotti tulla asumaan asuntoon, jonka jakaisin noin kymmenen ennestään tuntemattoman ihmisen kanssa. Kaiken lisäksi jakaisin huoneenkin, joten omaa rauhaa ei löytyisi käytännössä mistään. Keittiön ja yhden kylppärin jakaminen loi mieleeni vain lähinnä taistelutantereen. Mä olin kuitenkin niiin väärässä - olen rakastanut asua täällä!


Kyseessä on suuri, kaksikerroksinen kerrostaloasunto, jota vuokraa keski-ikäinen mies. Hän asuu itsekin tässä asunnossa, joten olemme käytännössä alivuokralaisia. Olin kyllä ajatellut ennen Ruotsiin tuloa, että haluaisin jakaa parin nordjobbarin kanssa asunnon enkä asua tällaisessa kommuunissa yllämainittujen syiden takia. On ollut kuitenkin ihana tutustua moniin ihmisiin täällä - muihinkin kuin nordjobbareihin - ja yhteiselo sujuu loistavasti. Ei ole edes ongelmia keittiön ja wc:n kanssa, hahah. Täällähän on aina joku kenelle puhua, joku joka voi lähteä extempore kaupungille sun kanssa tai joku, jolta voit lainata vaikka hiuslakkaa hädän hetkellä.


Kaiken lisäksi huoneen vuokraaminen on todella halpaa. En tiedä, olisinko onnellisempi omassa rauhassani asunnossa, joka veloittaisi minulta neljä kertaa enemmän. Tuskin olisin. Sunnuntaisin yhdessä syönti on kiva perinne täällä ja tänä iltana tehdäänkin suomalaista ruokaa viidelletoista hengelle! En tiedä, hakeutuuko tällaisiin töihin ulkomaille todella kivat ihmiset vai tuleeko sitä vain toimeen kaikkien kanssa, mutta kaikki on todella mukavia täällä! Vanha koulukaveri muutti myös tänne tänä iltana, joten sitäkin kai tässä vähän juhlitaan. Jeps. Näkyillään vähän myöhemmin!

21/06/2015

The good old times

Tämän viikon ainoa vapaapäivä meni loistavissa merkeissä: tavattiin mun vanhan kielimatkakaverin kanssa! Te jotka ootte seurannu pitkään mun blogia alusta asti, olette varmasti törmänneet postauksiin hänen kanssa. Me päätettiin ostaa laittoman paljon herkkuja ja suunnata puistoon mussuttamaan niitä vanhojen aikojen kunniaksi. Paikaksi valikoitui Djurgården ja herkkuja kertyi legendaarisesta kakku+nutella yhdistelmästä ilmaiseen näkkileipään, joka tumpattiin Toran käteen kadulla. Djurgårdenista ei päästykään ihan helposti pois, kun haahuilun jälkeen päädyttiin vaan kauemmaksi keskustaa molempien loistavan suuntavaiston avulla. Se ei varsinaisesti haitannut, kun meillä oli koko ajan niin hauskaa, että vatsa tuntui halkeavan naurusta.

My only day off work this week was awesome: I met my old language course friend! You guys who have been following my blog from the very beginning must have bumped into some posts with her. We decided to buy way too much junk food and head to the park to enjoy them for old times' sake. We chose to go to Djurgården and bought the legendary cake+nutella combination and also got some free bread on the street from some one. We had so fun I thought my stomach would crack! 




Menin sen jälkeen hieman myöhässä nordjobbareiden tapaamiseen, jossa tarjoiltiin ihania katkarapuleipiä ja valkkaria. Hengailtiin myös hetki Gamla stanin maanalaisessa pubissa, joka oli hämärä ja luolamainen, mutta viihtyisä. Hinnat oli vaan minusta törkeän kalliit, kun maksoin kahdeksan euroa yhdestä siideristä, mutta kai sitä kerran pitää käydä hyvässä seurassa.

After that I went to a meeting with other nordjobbars where they served us shrimp sandwiches and white wine. We also spend some time in a cozy underground pub in Old town which was really dark and like a cave. The prices were a bit too high for my liking since I payed about eight euros for a cider, but I guess it's okay sometimes when you're in good company.



14/06/2015

Pieces of last week

P6100660Mentiin yks ilta nordjobbareiden kanssa piknikille Södermalmin suurelle kalliolle, joka ilmeisesti tunnetaan nimellä Skinnarviksberg. Aurinko helli meitä, popsittiin pähkinöitä ja jaettiin kokemuksia Ruotsista. Koulut oli loppunut sinä päivänä, joten poliisit vahtivat vuorella mahdollisia alaikäisiä, jotka tulisivat juomaan. Noh, ingen fara kun hallussa oli jopa niinkin vahvaa juomaa kuin verigreippi-oranginaa. Muutenkin he kuulivat puheestamme ettemme taida olla paikallisia:-D

One sunny evening we went for a picnic on a huge rock in Södermalm, which is known as Skinnarviksberget apparently. The sun was warming us, we were eating peanuts and sharing our experiences of Sweden. The school was out and policemen had an eye on us since there would be underage teens drinking alcohol on the cliff. I think my orangina wasn't the drink they were looking for. And they could definitely tell that we weren't locals by listening to our accent:-D 
  P6070608

Sunnuntaisin meillä on tapana syödä ja kokkailla yhdessä. Tällä kertaa oli vuorossa ruotsalainen ruoka, joten mikäpä sopisi siihen paremmin kuin kotitekoiset lihapullat ja perunamuusi! Jotenkin päädyttiin kämppikseni kanssa pyörittelemään ja paistamaan lihapullia, mutta sepä ei haitannut kun aika meni leppoisasti. Oli siinä meinaan pikkuinen satsi, kun meitä taisi olla syömässä 14 henkeä!

On Sundays, we tend to eat and make food together. This time it was the Swedish food's turn, so what could be better than home made meatballs and mashed potatoes? Somehow, we ended up twiddling and fying the meatballs with my roomie, but the time flew as we were having so fun. There was a lot to do, because we had about 14 of us eating that night! 

P6060433 Sitten on ollut nämä kaksi tärkeää päivää: nationaldag ja Carl Philipin ja Sofian häät. Näiden ansiosta hevosia on ravannut pitkin kaupunkia useampanakin päivänä. Hääparia en valitettavasti töiden takia ehtinyt näkemään, mutta katseltiin vanhusten kanssa häitä yhdessä telkkarista. Upeita pukuja ja onnellisia ihmisiä siellä ainakin näkyi.

Then we've had these two important days here: the national day and Carl Philip's and Sofia's wedding. This is why we've had horse processions around the town on several days. Unfortunately, I couldn't get a glimpse of the newlywed pair because of work, but I got to see them on the television with the elderly. At least they had beautiful dresses and blissful people over there.

P6060451 Viime lauantaina tuli nähtyä Matildaa, johon olinkin yhteydessä jo ennen Ruotsiin tuloa. Kierreltiin vaatekauppoja ja käytiin Dunkin Donutsilla, mistä olin superinnoissani, kun se jäi väliin New Yorkin matkalla! Uusia ihmisiä kun on aina niin mukava tavata. Sain myös hankittua tuon pienen karvalaukun, jota olin kuolannut jo jonkin aikaa River Islandin nettisivuilla. Epäilen sen käytännöllisyyttä ja kestävyyttä edelleenkin, mutta toistaiseksi ei kaduta, että hankin sen :-D Naapurin poikakin oli niin suloinen, kun se luuli hississä, että kannan puudelia mukana

Last Saturday we met with Matilda with whom I had texted before coming to Sweden. We went round the town in shops and visited Dunkin Donuts, of which I was really happy since I forgot to go there while I was in New York! And it's so nice to meet new people anyway, so it was great. I also got this little furry bag which I had been drooling over for some time on River Island's website. I doubt its practicality and durability, but until now I haven't regretted buying it :-D

P6090618 Eräs aamu nordjobbareille tarjoutui mahdollisuus osallistua FNUF:in aamupalalle (ilmaista ruokaa, jipii!) ja kuulla kansainvälisiä vaikuttamiskeinoja. Mä olin hirveen innoissani kuulemassa vapaaehtoistyöstä Euroopassa, joka ilmeisesti on EVS:n kautta todella edullinen tai jopa ilmainen kokemus. Saa nähdä, jos jotain sellaista pääsisi tekemään au pair -vuoden jälkeen! Sen jälkeen oli vähän vapaa-aikaa ennen töitä, joten suunnattiin Moderniin museoon. Se oli täynnä raikasta ja omituista taidetta - juuri sellaista, jota on kiva katsella!

One morning we nordjobbars got a chance to take part in FNUFs breakfast (free food, yay!) and hear about international means of influencing. I was so excited to hear about voluntary work in Europe, which is apparently low cost or free of charge. We'll se if I get to do something like that after my au pair year! We had a bit of free time  before work, so we headed to the Modern museum. It was full of fresh and weird art - just the kind of art that's nice to see!

P6090648 Töissä on alkanut menemään paremmin ja päivittäistä ruotsia ymmärtää jo tarpeeksi, että voisi tulla toimeen. Odotan innolla kaikkia tapahtumia ja ihmisiä, keitä tuun näkemään nyt lähiaikoina. Oon sen sijaan pyhittänyt tämän päivän vain kotihommille ja töille ja taisin jo höperöityä, kun aloin suunnittelemaan viikonloppumatkaa Kööpenhaminaan. Onhan sinne matkaa, mutta olisi se niin ihana kaupunki nähdä!

It has started to get a bit easier at work and I understand enough of Swedish to survive everyday life. I'm waiting forward to different events and people I'm going to meet shortly. Instead, I'll only be doing home chores and going to work today and I think I've lost my mind since I got the most harebrained idea: I want to spend one weekend in Copenhagen. I know it's quite far away, but it would be such a nice city to see, though!

11/06/2015

The Swedish Versailles



Päivää täältä kuninkaallisten joukosta! Mentiin muiden nordjobbareiden kanssa Drottningholmin linnaan sunnuntaina piknikin jälkeen. En muista milloin olisin viimeksi ollut yhtä kauniissa paikassa. Onhan sitä tullut käytyä kaiken maailman linnoissa ja rakennuksissa, mutta ei nyt vähään aikaan.

Good day from the royalty! We went to Drottningholm palace with other nordjobbars on Sunday. I don't even remember the last time I was in a place as beautiful as this. I mean, I've been to all sorts of castles and buildings but not for a while.






Semmonen paikka tällä kertaa. Nuo pienet posliinipatsaat jaksoivat huvittaa ja kattomaalaukset ihastuttivat. Mä en oikein jaksanut kuunnella opastettua kierrosta, kun se oli ruotsiksi, mutta pelkästään katseleminen riitti mainiosti. Ei ollenkaan huono reissu siis. Kuviakin tuli otettua niin paljon, että oli vaikeuksia valita niitä blogiin!

So that was it this time. Those small porcelain statues kept amusing us and the ceiling paintings were plain gorgeous. I couldn't really hang on to the guided tour since it was in Swedish, but I was happy with only looking around. So it wasn't a bad trip at all. And I took so many photos that I had difficulty choosing a handful of them in my blog!

08/06/2015

Thoughts on Nordjobb so far



Viikonloppu tuli niin tarpeeseen. Kun on kauhealla vauhdilla oppinut uutta töissä ja yrittänyt sisäistää ruotsia, niin sitä tulee yllättävän väsyneeksi. Tuntui oikeastaan, että olisi ollut pidemmälläkin lomalla kuin kaksi päivää! Musta on hauskaa, että Nordjobb järjestää myös vapaa-ajan aktiviteetteja eli täällä ei tosissaan jää yksin ellei halua niin. Taitaakin olla niin päin, että olen lähes tulkoon koko ajan ihmisten kanssa ja vain harvoin yksin. Päivällä tulee oltua työympäristössä, iltapäivällä nordjobbareiden tai muiden tuttujen kanssa ja iltaisin sitten kämppisten kanssa. Mutta en valita.

The weekend was more than welcome. When you've been learning a whole lot of new things at work and trying to assimilate Swedish, you become surprisingly tired. It actually felt as if I were on a longer holiday than just two days! I think it's fun that Nordjobb organizes some free time activities so you won't be alone here except if you want to. And it must be so that I'm more with people than without them. During daytime I'm with my colleagues, afternoons with nordjobbars or other friends and evenings with my room mates. But I'm happy with it.
 



Sunnuntaina mentiin Nordjobbin järjestämälle piknikille Drottningholmiin ja pidettiin kanssa pieni tietovisa. Sen jälkeen oli tietysti Drottnigholmin linnakierros, mutta siitä lisää vähän myöhemmin.

On Sunday we went on a picnic to Drottningholm organised by Nordjobb and had a little quiz. After that we had a tour around the Drottningholm palace, of course, but I'll save that one for a bit later.




Minusta on ihanaa tavata uusia ihmisiä eri maista ja kuulla lisää heidän maastaan ja mielipiteistään.
Rakastan Suomessa olevaa perhettä ja ystäviä, mutta nyt on tapahtunut kaivattua vaihtelua. On ihanaa aloittaa alusta, mutta silti olla sidoksissa Suomeen. Kolme kuukautta täällä on niin lyhyt, mutta kuitenkin pitkä aika.

I love meeting new people from all over the world and hearing more about their opinions and country. I love my family and friends in Finland, but I've now got the kind of change I was longing for. It's wonderful to get to start all over but still be near to Finland. Three months is such a short but then again quite a long time.

06/06/2015

Visiting Nordiska museet

Moikka! Eilen mulla oli iltavuoro ja Ruotsissa vietettiin tämän vuoden lämpimintä päivää tähän mennessä, joten päätin suunnata ulkoilmaan tekemään jotain. Päädyin Nordiska museetiin, mutta matka sinne ei kyllä sujunut ihan niin helposti kuin olin suunnitellut. Ensin haahuiltiin juna-asemalta T-centraleniin jokunen tovi, kun google maps ei suostunut paikantamaan minua oikeaan paikkaan. Navigointia ei helpottanut se, että karttaan oli merkitty yksi Radisson Blu hotelli, kun taas kadulla niitä oli molemmilla puolilla yksi. Sitähän mä en tajunnut, ennen kuin tarkastelin ympäristöä pikkusen tarkemmin.

P6050352

Enkä käsitä, miten mä löysin itseni aina joltain ihan väärältä tieltä matkalla museoon... Taidan syyttää niitä muutamaa liikenneympyrää ja pikkukujaa. Noh, anyways googlen kartta ei auttanut tässäkään. Metropysäkillä oli kaksi sisäänkäyntiä, jotka olivat melko kaukana toisistaan ja kartassa näkyi tietenkin vain yksi. Hittolainen, mä en enää luota noihin maamerkkeihin vaan katson vain ja ainoastaan katujen nimiä:-D Onneksi joku mukava nainen auttoi minua vähäsen - hänellä navigointi toimi oikein! Nälkähän oli jo ihan kiitettävä tuossa vaiheessa, joten kaivoin esiin bagelia ja suklaata naamaan.

P6050405 P6050353 Sillalla ennen museota meni pitkä hevoskulkue. Hienon näköinenhän se oli, vaikka en tiennyt miksi moinen kulkue järjestettiin. Turistin luvalla piti kuva kuitenkin napsaista. Ja sillalta oli hirveen ihanat näkymät! Kuvat kertoo enemmän kuin mun selitykset, joten voilà: tässä muutama otos museosta!

P6050370P6050398P6050378P6050397P6050392P6050386 Mielenkiintosinta oli nähdä eri aikakausien muotia ja miten se on muuttunut ja samoin miten kattaukset ja ruoka on muuttunut muutaman sadan vuoden aikana. Toisaalta vanhusnäyttely oli myös aika mielenkiintoinen, kun sai lukea vanhempien ihmisten mietteitä vanhuudesta ja yksinäisyydestä. Muuten siellä taisi olla myös lelujen historiaa, saamelaisille omistettu näyttely, korunäyttely ja muutakin hauskaa nähtävää. Museo on kyllä näkemisen arvoinen ihan pelkän sen arkkitehtuurinkin takia, oli se sen verran komea sisältä ja ulkoa!

Forgive me for being lazy, I'll leave it all in Finnish this time! I visited the Nordic museum yesterday and here's some shots of it. I should really try to explain my stories a bit more briefly so that it wouldn't take so much time to translate everything. I'll try to do that next time!  

03/06/2015

Breaking the language barrier


Heihei! Nyt on varsinaisista työpäivistä kaksi takana. Tuolla meidän konttorilla mä oon ainut nordjobbari, vaikka todella monet suomalaiset nordjobbarit työskentelee samassa yrityksessä hoitamassa vanhuksia, joten on vähän sellanen vauva tuolla. Oon yllättynyt siitä, kuinka hirveästi vastuuta täytyy ottaa itseään vuosia vanhemmasta, kun itse on saapunut tuonne ilman alan koulutusta. Osa käytännönasioista on jo hyvinkin selviä, mut mua vähän stressaa pyörällä liikkuminen asunnolta toiselle, kun ei vielä tunne aluetta ollenkaan ja osaan olla todella huono suunnistamaan. Sen voi todistaa ranskan kielimatkalaiset, sillä en kunnolla löytänyt koululta rannalle kolmen viikon jälkeenkään...

Hey! Now I have been working two days here. I'm the only nordjobbar - is that even a word? It is now, I guess! - at our office even though lots of us Finnish nordjobbars are working in the same company taking care of elders, so I'm kind of like a baby over there. I'm surprised about the responsibility were taking for our clients, since I haven't gone to any nursing school. Some of the practical things are starting to become familiar, but I'm quite stressed about getting from a client's house to another's by bike, because I don't know the roads, let alone paths in my working area! Oh, and I really suck at navigating anyway. That's something you guys at the language course in France can prove since I couldn't get from my school to the beach even after three weeks...



Mut anyway. Toinen juttu, joka ottaa päähän on tuo kielimuuri. Joo, tiesin että tulisin sen kohtaamaan, mut en ajatellut että se tuntuisi tältä. Tulee niin turhautunut olo, kun ei pysty antamaan niin kohteliasta kuvaa itsestään kuin haluaisi tai keskustelemaan asiakkaiden kanssa rennosti ja luontevasti. Plus se, ettei tiedä esineiden nimiä niin viittoo ja osoittelee koko ajan ja sanoo perään "den här". Onneksi kaksi suomalaista jotka asuu saman katon alla jakavat ilmeisesti samat tuntemukset, niin voidaan yhdessä kirota tätä ruotsin kieltä, hehe.

Anyway. Another thing that bugs me is the language barrier. Yeah, I knew I would face but I had no idea it would feel like this. I feel so frustrated when I can't be as polite as I'd like to be or chat with the clients casually and smoothly. And the fact that you don't know what lots of the objects are called and end up beckoning and pointing at things all the time and adding "den här". Luckily there are two Finns living under the same roof who feel somewhat the same, so we can all curse the Swedish language.


Nää kuvat on otettu kodin lähellä sijaitsevalta lenkkipolulta - tunnetaanhan tämä alue Farsta Strandina, joten on ihan loogista, että rantaa löytyy. Tää alue on täynnä luontoa, vaikka onkin kohtuullisen lähellä keskustaa! Voisinkin kirjoitella tästä alueesta ja kämpästä muutenkin lisää vähän myöhemmin. Tämä on aika erilaista kuin mitä olin kuvitellut, mutta hyvin on viihdytty tähän asti!

These pics are taken near our house on a jogging path - this area is known by the name of Farsta Strand, so it is kind of logical that there is a beach here. This is just full of nature, even though it's fairly close to the centre! I could actually tell you a bit more about this borough and our apartment later on. This is quite different from what I had expected, but so far it's been great!